05 janeiro 2007

...a falar é que a gente se entende! Ou então não... =P

Às vezes dou por mim a usar expressões idiómáticas brasileiras que por cá não são tão usuais e alguma gíria também! Apesar dos consumidores compulsivos de novelas brasileiras me entenderem, tenho uns quantos amigos que fazem questão de pegar comigo. Ontem telefonei a um deles que vive por Braga e como sempre voltou ao assunto. Quando cheguei à net dei com o post de outro amigo sobre expressões idiomáticas que os alfacinhas normalmente não entendem (estas mais nortenhas)!! Achei piada a continuação do assunto. Se do norte para o centro e sul do país há tantas diferenças, atravessemos então um oceano.

Ora aqui fica uma listinha de algumas para irem ficando no ouvido...

  • Bater papo
  • Tirar de letra
  • CDF
  • Dar um bolo
  • Entrar numa fria
  • Estar duro
  • Estar de fogo
  • Patricinha
  • Mala
  • Dar mole
  • Pôr a boca no trombone
  • Rodar a baiana
  • Ficar na sua
  • Entrar pelo cano
  • Bate boca
  • Armar o maior barraco
  • Ficar boiando
  • Olho Grande
  • Pé frio
  • Pegar o bonde andando
  • Estar de saco cheio
  • Mão-de-vaca
  • Pão duro
  • Quebrando o pau
  • Com a faca e o queijo na mão
  • Molhando o biscoito
  • Uma mão lava a outra
  • Tirando água do joelho
  • Papo furado
  • Pagando Mico
  • Entrando pelo cano
  • Engolindo sapo
  • Pendurando as chuteiras
  • De maus bofes
  • Dar bode
  • Fazer boca de siri
  • Matar o bicho do ouvido
  • Plantar bananeira
  • Ficar debaixo do balaio
  • Arrastar a asa
  • Debaixo desse Angu tem Caroço
  • Pôr a alma pela boca
  • Sem dizer água vai
  • Não se Dar por Achado
  • Deixar as barbas de molho
  • Fulano, beltrano e sicrano
  • Ser duro na queda
  • Vem quente que eu estou fervendo
  • Para inglês ver
  • timtim por timtim
  • É do tempo do onça
  • Ao pé da letra
  • Custar os olhos da cara
  • Olho por olhos, dente por dente
  • Feito nas coxas
  • casa da mãe Joana

Entre outras.... muitas outras!!! Não as costumo escrever (acho eu), mas no meio de uma conversa é fácil usá-las. Por isso quando não entenderem o que digo o melhor mesmo é perguntar! :-D

2 comments:

"Oi cara, estou de saco cheio, se você vai ficar debaixo do balaio a plantar bananeira vai acabar quebrando pau, não vale a pena ficar engolindo sapo porque eu vou armar o maior barraco. Escusa de fazer boca de siriri porque isto aqui não é a casa da mãe da joana. Mão-de-vaca... Vai dar um bolo patricinha..."

Nunca escrevi tanta coisa sem saber o que realmente significa :P
Há expressões sem duvida curiosas! ;P
Beijos

ainda não me "caiu a ficha" totalmente... :)